Александр Малинин и Виктория Соловьёва исполняют дуэт "Призрак Оперы" на концерте "Норд-Ост, мы с тобой!"
Песня переведена на русский язык.
This is NOT the whole show. This song was peformed on one charity concert.
Ко мне являлся он в ночной тиши.
Oн пел мне музыку моей души.
Но не во сне теперь, а напрямик
в мой разум Призрак Оперы проник -
он мой двойник.
Когда стихает шум и меркнет свет,
звучит наш сладостный ночной дуэт.
Ты знаешь каждый миг, что рядом я.
в твой разум Призрак Оперы проник -
он суть твоя.
Служу лишь маскою, скрыт ты под ней.
Мой голос эхом стал души моей.
Не разделяю я себя с тобой,
в мой разум Призрак Оперы проник -
и стал судьбой.
Имхо, перевод - бред.
Призрак Оперы
Просмотров:
Загружено:
Анатолий Григорьевич Чуприков
•
Категория:
Малинин.
•
Добавлено:
06 May 2013
Описание
Александр Малинин и Виктория Соловьёва исполняют дуэт "Призрак Оперы" на концерте "Норд-Ост, мы с тобой!"
Песня переведена на русский язык.
This is NOT the whole show. This song was peformed on one charity concert.
Ко мне являлся он в ночной тиши.
Oн пел мне музыку моей...
Песня переведена на русский язык.
This is NOT the whole show. This song was peformed on one charity concert.
Ко мне являлся он в ночной тиши.
Oн пел мне музыку моей...